Vladimir Mayakovsky - Past one o'clock / Уже второй

in English

Past one o’clock. You’re probably in bed

The Milky Way streams like the silver Oka

I won’t send wild telegrams. I don’t intend

to trouble you and vex you any longer

and now, as people say, our case is closed

the boat of love could not endure the grind

We’re even now. And there is no remorse,

let’s not bring up the sorrows left behind.

Behold what hush has fallen on the ground

The night awards the sky with constellations

at times as these, you rise and speak aloud

to ages, histories and all creation.

in Russian

Уже второй должно быть ты легла

В ночи Млечпуть серебряной Окою

Я не спешу и молниями телеграмм

Мне незачем тебя будить и беспокоить

как говорят инцидент исперчен

любовная лодка разбилась о быт

С тобой мы в расчете и не к чему перечень

взаимных болей бед и обид

Ты посмотри какая в мире тишь

Ночь обложила небо звездной данью

в такие вот часы встаешь и говоришь

векам истории и мирозданью.
Vladimir Mayakovsky

Tags: Vladimir Mayakovsky
Add comment

Add comment

reload, if the code cannot be seen