Anna Akhmatova - Reading Hamlet / Читая Гамлета


in English

I

The graveyard, wasteland, then the shore,

Where the river shines cool and blue.

You told me: “Get thee to a nunnery or

Find a fool to marry you…”

That’s the sort of thing princes say, I know,

But I’ll never forget this one, –

Like an ermine mantle let your words shine and flow

For many years, and on, and on.

1909 Kiev

II

As if by mistake, beguiled,

I used the familiar “You…”

A flashing shadow of a smile

Lit up your face anew.

When one blunders so absurdly,

Gazes will alight…

Still I love you, like some forty

Tender sisters might.

in Russian

I

У кладбища направо пылил пустырь,

А за ним голубела река.

Ты сказал мне: "Ну что ж, иди в монастырь

Или замуж за дурака..."

Принцы только такое всегда говорят,

Но я эту запомнила речь,-

Пусть струится она сто веков подряд

Горностаевой мантией с плеч.

1909 Киев

II

И как будто по ошибке

Я сказала: "Ты..."

Озарила тень улыбки

Милые черты.

От подобных оговорок

Всякий вспыхнет взор...

Я люблю тебя, как сорок

Ласковых сестёр.
Anna Akhmatova
0

Tags: Anna Akhmatova
Add comment

Add comment

reload, if the code cannot be seen