Alexander Pushkin - Thou and You / Ты и вы


in English

She substituted, by a chance,
For empty "you" -- the gentle "thou";
And all my happy dreams, at once,
In loving heart again resound.
In bliss and silence do I stay,
Unable to maintain my role:
"Oh, how sweet you are!" I say --
"How I love thee!" says my soul.

in Russian

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
Alexander Pushkin
0

Tags: Love Poems / Alexander Pushkin / Alexander Pushkin love
Add comment

Add comment

reload, if the code cannot be seen